Jump to content
joeck

Language Switcher with Image

Recommended Posts

Posted (edited)

I am struggling with an issue where my language switcher with flags sometimes doesn't show the flag.

It works in the default language (german):

grafik.png.9c4de3df729aecc4bcb6976767f2112f.png

but when the site is in english the german flag is not shown (path to image is not found):

grafik.png.7e86cc82369d4908ff2e3bd6c22cd502.png

I don't really understand why it works if the site is shown in german but not in english..

Code for language switcher:

// remember what language is set to
$savedLanguage = $user->language;
$languageImage = $savedLanguage->image->url;
echo "<li><a href='#' class='dropdown-toggle' data-toggle='dropdown'><img src='$languageImage' alt='$savedLanguage->title'> <span uk-icon='icon: chevron-down'></span></a>";
echo "<div class='uk-navbar-dropdown'>";
echo "  <ul class='uk-nav uk-navbar-dropdown-nav'>";

foreach($languages as $language) { //go through all languages

  // if user is already viewing the page in this language, skip it
  if($language->id == $savedLanguage->id) continue;

  // if this page isn't viewable (active) for the language, display root page
  $viewable = true;
  if(!$page->viewable($language)) $viewable = false;

  // set the user's language, so that the $page->url and any other
  // fields we access from it will be reflective of the $language
  $user->language = $language;

  // output a link to this page in the other language
  $path = $language->image->url;
  $pagePath = $page->url;
  if(!$viewable) $pagePath = $pages->get(1)->url;
  echo "<li><a class='uk-text-medium' href='$pagePath' alt='$language->title'><img src='$path' alt='$language->title flag'> $language->title</a></li>";
}
echo "  </ul>";
echo "</div>";
echo "</li>";
// restore the original language setting
$user->language = $savedLanguage;

Language template:
grafik.thumb.png.697f484a4c90c468e6a58ae06ed10c1f.png

image field is configured as automatic (array if multiple)

in language page (both german and english) only one image is saved

html output of language switcher dropwon (image couldn't be loaded):

grafik.png.55b229812cdb3845e454c23d4a36d0a2.png

html output when image can be displayed:

grafik.png.c116d1c15a2bb435ed84ebbe2987d94c.png

Edited by joeck
reformat code section

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please consider that flags should not be used to distinguish languages!

See the notes here, visit the links:

 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not sure if it is really that bad to use flags. Especially if one also adds the name of the language as text label... I've done a little research...

hetzner
7lfq1mh.png

mollie
euFPUX7.png

paypal
1Tc3C4W.png
CBH34cP.png

amazon
R00M2ke.png

I suppose they have thought about that topic 🙂 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Saying "consider" and "should not", I tried to give advice - of course there is no "must not"... I'm aware that many and big players don't care, or see some benefits in their way to handle this. They ignore the arguments against it, and that is bad.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yeah no offense - it was me who posted some links about better not using flags, but just wanted to mention that I'm not so sure about that 😉 So it was no advice from my side - just shared the results of the quick research because I was curious 🙂 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Don't worry, nothing offensive here...

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 hours ago, bernhard said:

I suppose they have thought about that topic

I think they simply have not! 🙂

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Similar Content

    • By daniel_puehringer
      Hi community,

      I am using the "PageTable" Module (also called "ProFields: Page Table") and the built in "Language" Module (also called "Languages Support").

      With the help of PageTable I was able to create several content elements which should usually be displayed in German(default language) and English.

      However some Content Elements should only be shown in German and NOT in English.

      Well sounds easy, right? Not so fast. I really love this CMS, but I have not found a solution for this problem yet.
      As you can see in the screenshots attached I tried to uncheck the "active" Checkbox for the english language to completely hide the content element for english users.

      However no matter what I do the german text shows on the english page.
      If I leave the "content-should-not-be-shown-in-english"(see Screenshot Number 2) blank and save the page, the page will inherit the german page url "content-element-with-simple-text-which-should-only-be-shown-in-german".

      My question therefore is:
      How can I hide a specific content-element for only one language?

      I´m using the latest processwire & module versions.

      The code which I use to render the content elements looks like this:
      //Info: contentelements is a field of type "ProFields: Page Table" <?php foreach ($page->contentelements as $element): echo($element->render()); endforeach; ?> filename: basic-page.php


      I would really appreciate your help since I haven´t found a solution after reading through quite a lot of forum posts.

      All the best,
      Dani


    • By FireWire
      Hello community!

      I want to share a new module I've been working on that I think could be a big boost for multi-language ProcessWire sites.

      Some background, I was looking for a way for our company website to be efficiently translated as working with human translators was pretty laborious and a lack of updating content created a divergence between languages. I, and several other devs here, have talked about translation integrations and have recognized the power that DeepL has. DeepL is an AI deep learning powered service that delivers translation quality beyond any automated service available. After access to the API was opened up to the US, I built Fluency, a DeepL translation integration for ProcessWire.
      Fluency brings automated translation to every multi-language field in the admin, and also provides a translation tool allowing the user to translate their text to any language without it being inside a template's field. With Fluency you can:
      Translate any plain textarea or text input Translate any CKEditor content (yes, with markup) Translate page names for fully localized URLs on every page Translate your in-template translation function wrapped strings Translate modules DeepL offers translations to the following languages: English (US), English (UK), German, French, Spanish, Portuguese (EU), Portuguese (Brazil, Italian, Dutch, Polish, Russian, Japanese, Chinese (Simplified)
      Installation and usage is completely plug and play. Whether you're building a new multi-language site, need to update a site to multi-language, or simply want to stop manually translating a site and make any language a one-click deal, it could not be easier to do it. Fluency works by having you match the languages configured in ProcessWIre to DeepL's. You can have your site translating to any or all of the languages DeepL translates to in minutes (quite literally).
      Let's break out the screenshots...
      When the default language tab is shown, a message is displayed to let users know that translation is available. Clicking on each tab shows a link that says "Translate from English". Clicking it shows an animated overlay with the word "Translating..." cycling through each language and a light gradient shift. Have a CKEditor field? All good. Fluency will translated it and use DeepL's ability to translate text within HTML tags. CKEditor fields can be translated as easily and accurately as text/textarea fields.

      Repeaters and AJAX created fields also have translation enabled thanks to a JavaScript MutationObserver that searches for multi-language fields and adds translation as they're inserted into the DOM. If there's a multi-language field on the page, it will have translation added.

      Same goes for image description fields. Multi-language SEO friendly images are good to go.

      Creating a new page from one of your templates? Translate your title, and also translate your page name for native language URLs. (Not available for Russian, Chinese, or Japanese languages due to URL limitations). These can be changed in the "Settings" tab for any page as well so whether you're translating new pages or existing pages, you control the URLs everywhere.

      Language configuration pages are no different. Translate the names of your languages and search for both Site Translation Files (including all of your modules)

      Translate all of the static text in your templates as well. Notice that the placeholders are retained. DeepL is pretty good at recognizing and keeping non-translatable strings like that. If it is changed, it's easy to fix manually.

      Fluency adds a "Translate" item to the CMS header. When clicked this opens up a modal with a full translation tool that lets the user translate any language to any language. No need to leave the admin if you need to translate content from a secondary language back to the default ProcessWire language. There is also a button to get the current API usage statistics. DeepL account owners can set billing limitations via character count to control costs. This may help larger sites or sites being retrofitted keep an eye on their usage. Fluency can be used by users having roles given the fluency-translate permission.

      It couldn't be easier to add Fluency to your new or existing website. Simply add your API key and you're shown what languages are currently available for translation from/to as provided by DeepL. This list and all configuration options are taken live from the API so when DeepL releases new languages you can add them to your site without any work. No module updates, just an easy configuration. Just match the language you configured in ProcessWire to the DeepL language you want it to be associated with and you're done. Fluency also allows you to create a list of words/phrases that will not be translated which can prevent items such as brands and company names from being translated when they shouldn't

       
      Limitations:
      No "translate page" - Translating multiple fields can be done by clicking multiple translation links on multiple fields at once but engineering a "one click page translate" is not feasible from a user experience standpoint. The time it takes to translate one field can be a second or two, but cumulatively that may take much longer (CKEditor fields are slower than plain text fields). There may be a workaround in the future but it isn't currently on the roadmap. No "translate site" - Same thing goes for translating an entire website at once. It would be great, but it would be a very intense process and take a very (very) long time. There may be a workaround in the future but it isn't on the roadmap. No current support for Inline CKEditor fields - Handling for CKEditor on-demand hasn't been implemented yet, this is planned for a future release though and can be done. I just forgot about it because I've never really used that feature personally.. Alpha release - This module is in alpha. Releases should be stable and usable, but there may be edge case issues. Test the module thoroughly and please report any bugs via a Gitlab issue on the repository or respond here. Please note that the browser plugin for Grammarly conflicts with Fluency (as it does with many web applications). To address this issue it is recommended that you disable Grammarly when using Fluency, or open the admin to edit pages in a private window where Grammarly may not be loaded. This is an issue that may not have a resolution as creating a workaround may not be possible. If you have insight as to how this may be solved please visit the Gitlab page and file a bugfix ticket.
      Requirements:
      ProcessWire  3.0+ UIKit Admin Theme That's Fluency in a nutshell. A core effort in this module is to create it so that there is nothing DeepL related hard-coded in that would require updating it when DeepL offers new languages. I would like this to be a future-friendly module that doesn't require developer work to keep it up-to-date.
      It's Free
      This is my first real module and I want to give it back to the community as thanks. This is the best CMS I've worked with (thank you Ryan & contributors) and a great community (thank you dear reader). The only cost to use this is a subscription fee for the DeepL Pro API. Find out more and sign up here.
      Download & Feedback
      Download the latest version here
      https://github.com/SkyLundy/Fluency-Translation/archive/main.zip
      Github repository:
      https://github.com/SkyLundy/Fluency-Translation
      File issues and feature requests here (your feedback and testing is greatly appreciated):
      https://github.com/SkyLundy/Fluency-Translation/issues
       
      Thank you! ¡Gracias! Ich danke Ihnen! Merci! Obrigado! Grazie! Dank u wel! Dziękuję! Спасибо! ありがとうございます! 谢谢你!

    • By snobjorn
      Here's my Norwegian language pack for ProcessWire. I've been adding translations gradually since 2015. By November 2020 the translations are completed, and up to date with the latest dev version of ProcessWire.
      For details, go to the ProcessWire Modules page …
      https://modules.processwire.com/modules/norwegian/
      … and/or GitHub:
      https://github.com/snobjorn/processwire-norwegian-language-pack-nb-no
      Status:
      Completed / up to date.
      Third party and PRO module translations have moved to another repository:
      The site files have been moved to a new repository for module files in Norwegian. Those translations includes translations for some free and some pro modules, see the complete list at GitHub.
    • By Juergen
      Hello @ all,
      I have created an inputfield with a configuration field in the backend where you can set a time format for every language (see screenshot below).

      As you can see both language values (default and German) have the default value(%R), but I have set different values, which were correctly stored in the DB (see screenshot below):

      As you can see the values are '%R' and '%r'.
      I have created the configuration inputfield like this:
      /** @var InputfieldText $f */ $languages = $this->wire('languages'); $f = $this->wire('modules')->get('InputfieldText'); $f->attr('name+id', 'timeformat'); $f->label = $this->_('Timeformat on frontend'); $f->initValue = '%R';//default value $f->attr('value', $this->timeformat ? $this->timeformat : '%R'); $this->message($this->get('timesformat')); if($languages) { $f->useLanguages = true; foreach($languages as $language) { if($language->isDefault()) continue; $f->set("value$language", (string) $this->get("timeformat$language->id")); } } $f->inputType = 'text'; $f->description = $this->_('Please enter the time format that the times should appear on the frontend in strftime format.'); $f->notes = sprintf($this->_('For example shows the time as 08:00, as 08:00 AM. You can find more examples at %s.'), '<a href="https://www.php.net/manual/de/function.strftime.php">https://www.php.net/manual/de/function.strftime.php</a>'); $f->columnWidth = 100; The important part here is:
      if($languages) { $f->useLanguages = true; foreach($languages as $language) { if($language->isDefault()) continue; $f->set("value$language", (string) $this->get("timeformat$language->id")); } } I have borrowed the code from the DateTimeInputfield (https://github.com/processwire/processwire/blob/master/wire/modules/Inputfield/InputfieldDatetime/InputfieldDatetime.module), but the field values will be always populated with the default value ('%R').
      Are I am missing something? Does anyone has experience with multilanguage fields and could help me out?
      Thanks in advance.
    • By Sten
      Hello
      Till now I hacked something with the twig template but it works no more with new PW versions so I look forward to create a module. I am working on a site in multiple languages : French, English, Italian, German, Spanish, Portuguese, Hebrew, Russian. The new posts are entered in any language with a field for language. Till now, I got twig files to get the translations with constants defined for each part of the pages.
      So I'd like to create a module to include theses files added according to the url /fr/en/...
      Have you some observations to do before I begin about the direction to take ?
      Thank you
×
×
  • Create New...