apeisa Posted December 3, 2011 Share Posted December 3, 2011 Translating was a breeze. Very much a rough draft, but here we go: pw-fi-FI.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
jaoler Posted February 1, 2013 Share Posted February 1, 2013 (edited) I'm going to try this CMS, so thanks for translation. Is this latest version? edit: found it: http://modules.processwire.com/modules/finnish/ Edited February 1, 2013 by jaoler Link to comment Share on other sites More sharing options...
apeisa Posted February 18, 2013 Author Share Posted February 18, 2013 jaoler: I have bunch of translations that I haven't committed yet. Will try to find time soon to make that up to date. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roope Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Morjensta Apeisa! Do you have any plans to upload the package to Github? Since it's not 100% done it would be easier to contribute. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
apeisa Posted March 8, 2013 Author Share Posted March 8, 2013 I have planning to update the language pack for ages. I do it next week when I get back to office. It would be great to get some contributors. I have avoiding translating the parts that are only for superusers, but using PW that has languages mixed is kind of frustrating. So I think we should aim for 100% coverage. Also, I am open on how to translate certain terms, like template (currently: "sivutyyppi"), name (currently: "sivun nimi osoitepalkissa") etc.. Trying to balance with what is "correct" and what is easy to understand for non-technical person. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
teppo Posted March 9, 2013 Share Posted March 9, 2013 Sounds great, count me in! Do you guys have good ideas regarding how others could participate in this -- pull requests or..? In the past I've been participating in translation projects via services like Launchpad and Twitter Translation Center. This time we don't have anything like that available, though, unless someone wants to set up something similar for ProcessWire. Just saying Anyway, I should probably start by downloading current language pack to a test site and taking a good look at what it covers and what kind of terminology you've used there. We've been using it in our projects with some minor additions and changes, so it might not be a 100% match. Regarding terminology, "sivutyyppi" sounds fine to me, though we've been using "sivupohja". The way I see it, "pohja" makes it more obvious that this is something you can use for new items and therefore fits better what I see as the whole point of a template. Definitely not such a huge difference really and in my opinion both of these are much better options, especially to non-technical folks, than "aihio", "mallipohja", "malline" (or "mallinne" like some seem to type it) etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roope Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 Cool! 100% coverage is definetly something to aim for. I think pull requests are way to go here. Additions could be committed to master and different terminology suggestions as new branches for easy testing. We're also used "sivupohja" for "template" translation. For non-technical user I think there's nothing wrong with "sivutyyppi" but might be bit misleading to more advanced user (eg. in MODX type is referenced to document/folder/weblink or contentType to html/css/js/xml..). For "name" we're used simply "URL nimi" - maybe too techy.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
diogo Posted March 16, 2013 Share Posted March 16, 2013 Sivutyypii sounds good to me. But not necessarily better than sivupohja. I like both 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
apeisa Posted March 16, 2013 Author Share Posted March 16, 2013 Thanks for your input Diogo Though your variation of sivutyyppi is quite an interesting one Sorry guys for delay with this. No excuses, but got pretty close zero coding time last week. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beluga Posted June 11, 2013 Share Posted June 11, 2013 Would it be possible to translate PW in the wiki with the help of this: http://www.mediawiki.org/wiki/MLEB Link to comment Share on other sites More sharing options...
lpa Posted August 27, 2013 Share Posted August 27, 2013 Hi Antti! When has the translation file been last updated? If I make more translations, how to contribute those to you? Link to comment Share on other sites More sharing options...
apeisa Posted August 27, 2013 Author Share Posted August 27, 2013 Finally pushed it to github: https://github.com/apeisa/Finnish-ProcessWire I removed all 3rd party plugins (should they be on same repo?), but left Form Builder there. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lpa Posted August 28, 2013 Share Posted August 28, 2013 Kiitos, Antti! Tnx! Link to comment Share on other sites More sharing options...
lpa Posted November 17, 2014 Share Posted November 17, 2014 Is the latest translation in https://github.com/apeisa/Finnish-ProcessWire? Has anyone made translations for 2.5? Is there any plan for keeping this up to date with the latest PW version changes? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roope Posted November 18, 2014 Share Posted November 18, 2014 Is there any plan for keeping this up to date with the latest PW version changes? I think this is everybodys interest but just haven't done yet. PR's are probably more than welcome! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fokke Posted November 19, 2014 Share Posted November 19, 2014 A big PR is coming soon 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
apeisa Posted November 20, 2014 Author Share Posted November 20, 2014 I have some pending updates also, but eagerly waiting for Fokke's pull request What you guys think, should we translate everything? There are more and more places where you cannot tell which are "only for developers" and which are visible for editors too. Like Inputfield module names that are shown in Form Builder etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
teppo Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 "If it's translatable, it's meant to be translated". Just my five cents If Finnish translations continue to be hosted at GitHub, should we consider different ProcessWire versions there? Branch for each PW version, with master being "current stable"? Tags would work too, but AFAIK that would make updating earlier versions impossible. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roope Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 +1 for 100% And really like Teppos idea of versioning. At the moment there's not even tags, which would alone already be huge improvement. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fokke Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 (edited) https://github.com/apeisa/Finnish-ProcessWire I pushed a big update to the GitHub. Some parts are still missing, and there are certainly a lot errors to be corrected. Additional pull requests are welcome EDIT: I used PW 2.5.8 dev when creating this language pack. More coming soon! You can find the old translations for 2.4 here: https://github.com/apeisa/Finnish-ProcessWire/releases Edited November 20, 2014 by Fokke 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
teppo Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 @Fokke: looks great, thanks! Not sure if it was intentional or not, but there are also translations for some site-modules -- should those be in there? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fokke Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 @Teppo: Yes this was intended. The original language pack contained translations for Form Builder, so I added translations for a couple of other modules too. Should we store these module translations elsewhere? Link to comment Share on other sites More sharing options...
teppo Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 In my opinion these don't belong to the official language pack, where we should stick to what one gets by downloading ProcessWire. Additionally, FormBuilder and ProCache would be particularly problematic, as they're neither open source nor free. Some sort of central repository for 3rd party module translations is definitely a good idea, though. Anyway, that's just my opinion -- would like to hear what others think about this. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roope Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 I also agree with Teppo that additional module translations should't be included in the official language pack. This looks to be the case with other languages too. I quickly crawled most of them and didn't find any site related translations - not even for the (official) paid modules. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martijn Geerts Posted November 20, 2014 Share Posted November 20, 2014 Some sort of central repository for 3rd party module translations is definitely a good idea, though. +1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now