Ok it would be right that for the word "Admin" we didn´t need a "better" Translation (because we have enough "Denglisch" in our Language)
First of all (I don't think anybody mentioned this already), a complete translation is not even possible as of now because some parts of PW and some modules are not translatable.
Personally, I don't mind some English words in the admin backend. If there is no proper German translation, I'd rather have a well-known English term than a bad German translation just for the sake of translating, because a bad translation can be just as confusing as an English word. For example, there is no sensible German exp
ression for „E-Mail“. (I'm not 100% sure, but I think that one actually
is translated technically because the german spelling is a little different.)
Translating everything just to get rid of the "x blanks" hints is pointless and inefficient from a technical point of view. That being said, everyone is of course welcome to suggest translations, send pull requests or even fork the repository to do their own translations. In fact, I would appreciate any input or help on this, because frankly, it is a quite lot of work.