Jump to content

Fluency - The complete translation enhancement suite for ProcessWire


FireWire

Recommended Posts

@FireWire thank you very much!

Another little detail I just found: I wanted to translate "Telefon" to EN + CZ. For EN it's "Telephone", fine.

For CZ it seems to be "Telefon", the same as in German:

vRTW85h.png

Now the problem is that if it is the same and it is saved like this, the field's value is lost:

kb8i6G1.png

Not sure if that is an issue with your module or rather an issue for Ryan? What do you think? I think it's more a thing that should be handled by the core. When the field is filled out and the same as the default's language value, I think it should automatically save as "+" which tells PW to use the same value as the default.

Link to comment
Share on other sites

@bernhard Haven't forgot about your request! The event for the organization I'm working with kicks off this week and it's been just a little hectic haha.

On 2/4/2025 at 9:53 AM, bernhard said:

Not sure if that is an issue with your module or rather an issue for Ryan? What do you think? I think it's more a thing that should be handled by the core. When the field is filled out and the same as the default's language value, I think it should automatically save as "+" which tells PW to use the same value as the default.

I just checked and the language page says to use an '=' sign to designate tell PW to use the default language.

image.png.fabe9184dde35d51b22a893017ad386b.png

When I entered that it saved the = sign. Am I talking about the same thing?

Link to comment
Share on other sites

Oh, I was always using + instead of = and it worked as well. Not sure where I picked that up.

24 minutes ago, FireWire said:

When I entered that it saved the = sign. Am I talking about the same thing?

Yes, manually entering it saves it. But the issue is that when you translate a string and the returned translation is the same (eg Telefon (DE) --> Telefon (CZ)) then fluency will fill the input with "Telefon" which will then be lost on save and the field will be marked as "blank".

I think it would be good if it turned "Telefon" into "=" on save. But I think that the core should take care of this! What do you think?

PS: No hurry.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

It makes sense to me that if ProcessWire will remove the value because it is the same then it might as well replace it with = .

I think it would be a nice indicator visually and to prevent extra characters being used when translating. There would be no way for Fluency to know that a blank field indicates a match. Never thought about that before, good catch!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...