It is quite often, when you have different sets of pages for different languages of website.
Upon our real-world experience - it is usually looks like complete website in major language, and kind of alternated (reduced) versions for minor translations.
With this approach - it is very easy to create few different content architectures (trees), while still use the same codebase and have such a nice ability to control which pages are corresponded, what we have translated and what parts are still needed to be translated.
Thank you!