- ProcessWire Support Forums
- → Viewing Profile: Posts: Guillaume
Community Stats
- Group Members
- Active Posts 11
- Profile Views 708
- Member Title Jr. Member
- Age Age Unknown
- Birthday Birthday Unknown
-
Gender
Not Telling
-
Location
France
User Tools
Friends
Guillaume hasn't added any friends yet.
Posts I've Made
In Topic: Our agency web site
19 January 2012 - 05:39 AM
In Topic: French (fr-FR)
07 December 2011 - 04:46 AM
In Topic: Progress on ProcessWire 2.2 and overview of multi-language support
05 December 2011 - 02:31 PM
Just checked, and you are right it looks like the files do not show as UTF-8 when I load them in my text editor (mine show Mac OS roman encoding). I don't really know why because they are saved with nothing but PHP's file_get_contents() and the data in there is UTF-8. I'm guessing the file has no explicit encoding and it's just showing up as whatever is one's editor default (?). I suppose it doesn't really matter if one doesn't need to load the JSON file in a separate editor, but would like them to be explicit about the encoding if possible–just not yet sure how.
Maybe the solution is in the json_encode method ? Check out the JSON_UNESCAPED_UNICODE parameter (http://php.net/manua...n.constants.php). Example :
json_encode($string, JSON_UNESCAPED_UNICODE)
Disclaimer : Not tried myself and I'm a PHP newbie!
Edit : just discovered JSON_UNESCAPED_UNICODE need PHP 5.4.0...
In Topic: Progress on ProcessWire 2.2 and overview of multi-language support
05 December 2011 - 10:16 AM
The only time I saw Russian language as a kid was watching/reading about space programs, nuclear submarines, etc.
Ahah! Watching your tutorial video, I was thinking you were a normal person, but no, nerd spotted here!
As for Slkwrm question, I think he would like to have Unicode encoded JSON files. The actual JSON files are ANSI encoded with unicode character codes, if I understand correctly.
In Topic: French (fr-FR)
02 December 2011 - 07:04 PM
Until then, I also wanted to show you how easy it is to use the translation functions in your own site templates. Here is a short video that demonstrates how to do it:
http://processwire.c...lation-example/
I like it, well thought implementation. Oh, and smart of you to reuse Wordpress documentation for the plurals and disambiguation by context. I must confess I didn't understand what exactly is "disambiguation by context" but it's late here in France so I'm tired and this is my excuse
In over news, I updated my french translation with the singular version in ProcessPageSearch, ZIP attached. Ryan, will we be able to push our translation updates on Github?
- ProcessWire Support Forums
- → Viewing Profile: Posts: Guillaume
- Privacy Policy





Find content